इजराइल के प्रसिद्ध गायक ने लकी अली के साथ हिब्रू-हिंदी में रोमांटिक गाना गया

Lucky Ali
प्रतिरूप फोटो
Google Creative Commons
केस्पी ने ‘पीटीआई-भाषा’ से कहा, “जब मैं छोटा था, तब से मैं सप्ताह में एक बार रेडियो पर कार्यक्रम सुनता था और मैंने भारत सहित दुनिया भर का संगीत सुना। जब मैंने भारत का संगीत सुना, तो मैं एक तरह से सपने देखने लगा।

इजरायल के सबसे प्रसिद्ध गायकों में शामिल मैटी केस्पी ने मशहूर भारतीय गायक लकी अली के साथ एक रोमांटिक गाना गाया है। 70 के दशक से अपने गानों से इजरायल वासियों का मनोरंजन करने वाले केस्पी के लिए गाने का रिलीज होना “बचपन के सपने के सच होने जैसा” है। केस्पी ने ‘पीटीआई-भाषा’ से कहा, “जब मैं छोटा था, तब से मैं सप्ताह में एक बार रेडियो पर कार्यक्रम सुनता था और मैंने भारत सहित दुनिया भर का संगीत सुना। जब मैंने भारत का संगीत सुना, तो मैं एक तरह से सपने देखने लगा।

मुझे नहीं पता क्यों, पर इसने मुझे सपने देखने को मजबूर कर दिया।” उन्होंने कहा, “जब मैं बड़ा हुआ तो मैंने कुछ भारतीय फिल्में देखीं, शायद बॉलीवुड से, और तब भारत के नृत्य, लय और संगीत में मेरी रुचि पैदा होने लगी। तब, मुझे एहसास हुआ कि भारतीय संगीत दुनिया के अन्य स्थानों से बिल्कुल अलग है। यह मौलिक है और कई लय तथा शैलियों के साथ समृद्ध है।” केस्पी ने याद किया कि दो साल पहले, वह एक गीत की रचना करने में कामयाब रहे, जिसे उन्होंने महसूस किया कि यह उनकी संगीत संवेदनाओं पर भारतीय प्रभाव था।

इस अहसास के साथ, इजरायली गायक दिल्ली में अपने मिशन पर पहुंचे। कई कलाकारों के काम को देखने के बाद, उन्होंने अली को सुना और सोचा कि “उनकी आवाज बिल्कुल वही है जिसकी मुझे तलाश है”। दोनों ने संदेशों का आदान-प्रदान करना शुरू किया। केस्पी ने अपना गीत अली को भेजा और उन्हें बताया कि हिंदी के गीत का अनुवाद होना जरूरी नहीं है, लेकिन कुछ ऐसा होना चाहिए जो एक साथ एक लय में हो। उन्होंने कहा, “मुझे नहीं पता कि लकी अली क्या गा रहे हैं, लेकिन मुझे यह बहुत अच्छा लगता है और मैं जो गाता हूं, उससे मेल खाता है।

Disclaimer:प्रभासाक्षी ने इस ख़बर को संपादित नहीं किया है। यह ख़बर पीटीआई-भाषा की फीड से प्रकाशित की गयी है।


अन्य न्यूज़